Fernando de los Ríos sobre Galdós en 1926: català/español

Eduardo Montagut

El diari El Día Español de Mèxic va fer una entrevista a Fernando de los Ríos el novembre de 1926. En aquesta, va parlar de Benito Pérez Galdós. Aquesta breu peça recorda les opinions del destacat intel·lectual i polític socialista sobre l’insigne escriptor, pel qual, com veurem, sentia una intensa admiració.

El diari explicava que Fernando de los Ríos parlava amb “veritable unció” de Galdós. Pensava que l’escriptor era un d’aquells homes que “com una torxa” passaven d’una Espanya a una altra. Era molt difícil trobar figures semblants a Galdós o a Giner de los Ríos a tota Europa.

Galdós només podria comparar-se amb alguns novel·listes russos per la seva profunditat, intensitat i per la seva força analítica.

Galdós era tot un símbol, i seguint amb les similituds novel·lístiques russes, De los Ríos creia que als espanyols els passava amb l’escriptor canari el mateix que els russos sentien per Dostoievski. Si es volia penetrar en l’ànima espanyola calia recórrer a les obres de Galdós, de la mateixa manera que era necessari llegir Dostoievski per acostar-se al fons de l’ànima russa.

Però Galdós també era un dramaturg fonamental. Els personatges centrals de les seves obres tenien la proporció de “cíclops”. Així, Doña Perfecta era tota la història d’una època espanyola.

Hem consultat el número del 26 de novembre de 1926 d’El Socialista, publicació que va recollir l’entrevista del diari mexicà.

El periódico El Día Español de México realizó una entrevista a Fernando de los Ríos en noviembre de 1926. En la misma habló de Benito Pérez Galdós. Esta breve pieza recuerda las opiniones del destacado intelectual y político socialista sobre el insigne escritor por el que, como veremos, sentía una intensa admiración.

El periódico explicaba que Fernando de los Ríos hablaba con “verdadera unción” de Galdós. Pensaba que el escritor era uno de esos hombres que “como una antorcha” pasaban de una España a otra. Era muy difícil encontrar figuras similares a Galdós o Giner de los Ríos en toda Europa.

Galdós solamente podría compararse a algunos novelistas rusos por su profundidad, intensidad, y por su fuerza analítica.

Galdós era todo un símbolo, y siguiendo con las similitudes novelísticas rusas, De los Ríos creía que a los españoles les pasaba con el escritor canario lo que los rusos sentían por Dostoiewski. Si se quería penetrar en el alma española había que recurrir a las obras de Galdós, de la misma manera que era necesario leer a Dostoiweski para acercarse al fondo del alma rusa.

Pero Galdós también era un fundamental dramaturgo. Los personajes centrales de sus obras tenían la proporción de “cíclopes”. Así Doña Perfecta era toda la historia de una época española.

Hemos consultado el número del 26 de noviembre de 1926 de El Socialista, publicación que recogió la entrevista del periódico mexicano.

  • Isidora Revista

    Isidora. Revista de Estudios Galdosianos es una publicación cultural y académica fundada en 2005 y especializada en Benito Pérez Galdós, literatura española, crítica textual, traducción, estudios culturales e historia intelectual. Con ISSN 1699-5996, la revista desarrolla además proyectos dedicados a la cultura canaria, el Observatorio Galdós-Negrín y la difusión internacional de las humanidades.

    Related Posts

    L’Opinió

    Eduardo Montagut L’Opinió fue una publicación fundada en Barcelona en febrero de 1928 de carácter semanal hasta septiembre del año siguiente y desde poco antes de las elecciones de 1930 transformada en diaria. Fue clausurada por los hechos del Seis de…

    Rafael Martínez: educación versus instrucción

    Eduardo Montagut Rafael Martínez López es una figura fundamental en la Historia de la enseñanza en nuestro país. Un inmigrante en Madrid trabajó en distintos oficios, especialmente en los ferrocarriles donde desarrolló muy pronto un gran compromiso sindical y político…

    One thought on “Fernando de los Ríos sobre Galdós en 1926: català/español

    1. You really make it appear so easy together with your presentation but I to find this topic to be actually something which I think I might never understand. It sort of feels too complex and very extensive for me. I’m taking a look ahead on your next submit, I¦ll attempt to get the hold of it!

    2. I am now not sure where you’re getting your information, however good topic. I needs to spend a while studying more or figuring out more. Thank you for magnificent information I used to be in search of this info for my mission.

    3. Hey there! Someone in my Facebook group shared this site with us so I came to check it out. I’m definitely enjoying the information. I’m bookmarking and will be tweeting this to my followers! Superb blog and outstanding design.

    4. Hello! I could have sworn I’ve been to this blog before but after browsing through some of the post I realized it’s new to me. Anyways, I’m definitely happy I found it and I’ll be book-marking and checking back frequently!

    5. Hey I am so delighted I found your weblog, I really found you by mistake, while I was researching on Yahoo for something else, Regardless I am here now and would just like to say thanks a lot for a incredible post and a all round exciting blog (I also love the theme/design), I don’t have time to read it all at the moment but I have saved it and also added your RSS feeds, so when I have time I will be back to read much more, Please do keep up the awesome job.

    6. Fascinating piece on Fernando de los Ríos and his admiration for Galdós — the comparison between Galdós and Dostoevsky really captures how literature can embody a nation’s soul. It’s remarkable how intellectual figures like De los Ríos helped preserve Galdós’s legacy during turbulent times. On a different note, for those interested in tracking emerging health topics with similar analytical depth, https://hantavirusmap.one offers useful data-driven insights worth exploring.

    7. Interesante artículo sobre la admiración de Fernando de los Ríos por Galdós. La comparación con Dostoievski es muy
      acertada: ambos escritores logran capturar el alma de sus respectivas culturas. Para quienes quieran explorar más sobre figuras históricas desde una perspectiva visual, Aihair-design ofrece herramientas creativas interesantes. Gracias por compartir este fragmento de historia literaria.

    8. Nice post. I was checking continuously this blog and I am inspired! Very useful info specifically the last section 🙂 I deal with such info much. I used to be seeking this particular info for a very lengthy time. Thanks and best of luck.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    TODO CANARIAS

    Juan Negrín: el canario europeo al que la historia tardó en hacer justicia

    Juan Negrín: el canario europeo al que la historia tardó en hacer justicia

    La nevera llena, la isla vacía: el alquiler vacacional y el turismo que devora Canarias

    La nevera llena, la isla vacía: el alquiler vacacional y el turismo que devora Canarias

    ‘Godo serás’ las casas cerradas de la patria que cierra la puerta

    ‘Godo serás’ las casas cerradas de la patria que cierra la puerta

    José Fraguas: el violín ante la memoria sonora de Canarias

    José Fraguas: el violín ante la memoria sonora de Canarias

    El Atlas que escuchó hablar a Canarias

    El Atlas que escuchó hablar a Canarias

    Mercedes Pinto: una mujer que convirtió la partida en palabra

    Mercedes Pinto: una mujer que convirtió la partida en palabra

    El Día de Canarias: celebrar lo que somos

    El Día de Canarias: celebrar lo que somos

    Canarias contra la postal: Agustín Espinosa y la invención poética de Lanzarote

    Canarias contra la postal: Agustín Espinosa y la invención poética de Lanzarote

    1937: Juan Negrín, el canario que cargó con la República

    1937: Juan Negrín, el canario que cargó con la República

    Alonso Quesada: modernidad, ironía y desasosiego en la literatura canaria

    Alonso Quesada: modernidad, ironía y desasosiego en la literatura canaria

    La calima en las islas: el día en que el aire se vuelve enemigo

    La calima en las islas: el día en que el aire se vuelve enemigo

    La mujer en Canarias: historia, territorio y desigualdades persistentes

    La mujer en Canarias: historia, territorio y desigualdades persistentes

    El Río en Arico: el pueblo que vive entre pinos secos, barrancos con memoria y arqueología industrial

    El Río en Arico: el pueblo que vive entre pinos secos, barrancos con memoria y arqueología industrial

    Carnaval bajo los focos: la resaca crítica tras la Gala de la Reina

    Carnaval bajo los focos: la resaca crítica tras la Gala de la Reina

    Filoxera en Canarias: historia, situación actual y estrategias de futuro

    Filoxera en Canarias: historia, situación actual y estrategias de futuro

    Canarias ante el cambio climático: biodiversidad, economía y patrimonio en riesgo

    Canarias ante el cambio climático: biodiversidad, economía y patrimonio en riesgo

    El habla canaria en la literatura

    El habla canaria en la literatura

    ‘El Ferna’ o el oficio de encender una plaza

    ‘El Ferna’ o el oficio de encender una plaza

    Arico vive un emotivo encuentro con los Reyes Magos en su iglesia histórica

    Arico vive un emotivo encuentro con los Reyes Magos en su iglesia histórica

    Historia educativa de El Río de Arico (1950-1980) y sus maestras

    Historia educativa de El Río de Arico (1950-1980) y sus maestras

    Canarias: la sed de las islas

    Canarias: la sed de las islas

    Historia y Patrimonio de las Islas Canarias

    Historia y Patrimonio de las Islas Canarias

    Josefina de la Torre: poeta, actriz y pionera canaria del siglo XX

    Josefina de la Torre: poeta, actriz y pionera canaria del siglo XX