Girona

Pau Miret IX Quan vaig anar a casa, prop ja de les deu, encara no havia tornat el senyor Pau. Vaig deixar a baix el fusell i vaig pujar sense perdre temps, desitjant saber com estaven la Ciseta i la…

Episodes Nationaux: ‘Le 19 mars et le 2 de mai’ chapitres

http://www.rtve.es/play/audios/episodios-nacionales/episodios-nacionales-rne-19-marzo-2-mayo/4043549/ – XXI – Cette nuit-là, doña Ambrosia de los Linos et le licencié Lobo nous visitèrent. La première se plaignit de n’avoir pas vendu un seul mètre de ruban de toute la semaine. Don Mauro prit un morceau de…

Episodes Nationaux: ‘Le 19 mars et le 2 de mai’ chapitres

– XVII – Le lendemain, don Mauro se mit en quatre pour faire des cadeaux à sa nièce, mais il le faisait de manière si lourde que chacune de ses finesses était une bêtise et chaque mouvement une ruade. Restituta…

Girona: traducció al català

Pau Miret   V l 13 de juny, si no vaig errat, els francesos entraren en foc con-tra la plaça després d’haver requerit la rendició per mitjà d’un parlamentari. Jo era a la torre de Sant Narcís, al costat del…

Girona: Relació de l’Andreuet Marijuán

Traductió de Pau Miret I Vaig entrar a Girona a començaments de febrer i em vaig allot-jar a casa d’un serraller del carrer de Cort-Reial. A finals d’abril, vaig sortir amb l’expedició que anà a buscar queviures a Santa Coloma…

Episodes Nationaux: ‘Le 19 mars et le 2 de mai’ chapitres

Traduction Daniel Gautier – XI – Je passai toute cette journée à dormir. A la tombée de la nuit, je sortis pour observer l’aspect de la ville et à la taverne, je rencontrai Lopito qui faisait avec son couteau mille…

‘Girona’, Episodi i drama en Quatre actes

Traductió de Pau Miret Girona, dues versions d’una mateixa història l mes de juny de 1874 Galdós va acabar la redacció del setè volum dels seus Episodis nacionals. El setge de Girona, concretament el tercer del setges que aquesta ciutat…

Episodes Nationaux: Le 19 mars et le 2 de mai

Traduction Daniel Gautier – VII – En effet, dans les rues du Site Royal et sur la place San Antonio, discutaient, plus ou moins bruyamment, des groupes dont les apparences n’avaient rien de rassurant. Le voisinage regardait par la fenêtre…

Episodes Nationaux: ‘Le 19 mars et le 2 de mai’

Traduction de Daniel Gautier – III – Extraordinairement triste de toute cette réponse, je retournai à Madrid et je passai toute la semaine à méditer, comme abasourdi, désirant et craignant que n’arrive le dimanche suivant parce que mon esprit était…

Episodes Nationaux: Le 19 mars et le 2 de mai

Traduction de Daniel Gautier -I – En mars 1808,[1] quatre mois après avoir commencé à travailler comme compositeur d’imprimerie, j’avais déjà assez d’habileté et je gagnais trois réaux pour cent lignes au Diario de Madrid. Je ne trouvais pas mon…