‘Nazarín’

Traduction de Daniel Gautier Première partie 1 C’est à un journaliste, nouvelle génération, vous savez, ces journalistes qu’on désigne sous le nom exotique de reporter, de ces gens qui courent après l’information, comme le lévrier court après le lièvre,  qui…

Cambios en ‘Aita Tettauen’ (1904-1905 vs. edición de 1917)

Rosa Amor del Olmo La novela Aita Tettauen de Benito Pérez Galdós, perteneciente a la cuarta serie de Episodios Nacionales, se publicó inicialmente entre 1904 y 1905. Posteriormente, Galdós revisó el texto para una nueva edición en 1917, publicada por la editorial Hernando.…

‘Bailén’ de Benito Pérez Galdós

Observatorio Negrín Galdós La batalla de Bailén, librada el 19 de julio de 1808 en las cercanías de la localidad jienense de Bailén, fue un acontecimiento clave de la Guerra de la Independencia española. Enfrentó a un ejército francés de…

Halma: Quatrième partie

Traduit par Claire Nicolle Robin 1 José Antonio de Urrea ne se faisait pas à sa solitude, car depuis le moment de la disparition de la Comtesse de Halma, arrachée de sa présence dans un char à banc, pas un…

Halma Deuxième partie

Deuxième partie 1 Voyons maintenant les artifices qui, dans la conduite du marquis de Feramor, déterminaient sa seconde nature, son être social et correct, parce que l’élan acquis l’avait amené à des distances considérables de sa véritable nature intérieure, pétrifiée…

Halma (VI-VIII)

Una de las obras espirutualistas de Benito Pérez Galdós Traduit par Claire Nicolle Robin 6 Et comme si les paroles de Consuelo étaient une évocation, se présenta sur le pas de la porte, sans qu’on en ait entendu les pas…

Halma (I_V)

Traduit par Claire Nicolle Robin Première parti 1                 Je donne à mes lecteurs la meilleure preuve de mon estime en leur sacrifiant mon amour-propre de scrutateur de généalogies… ; disons que je les épargne en omettant ici la très longue…

Bárbara y la historia del maltrato

Rosa Amor del Olmo Con esta tragicomedia, Bárbara, estrenada por María Guerrero el 28 de marzo de 1905 en el Teatro Español, Galdós realiza una primera incursión en los elementos mitológicos que posteriormente desarrollará de una forma más completa en…

Influencia de Galdós en Sofía Casanova

Lidia Smitcz y Rosa Amor del Olmo, UCJC-Nebrija-UFV La decadencia femenina y el derecho de la mujer a progresar y emanciparse, son algunas de las lecturas que se deducen de los personajes femeninos de las comedias. Llegado el renacimiento y…

Benito Pérez Galdós: el hombre tras el escritor

Germán Gullón – Universidad de Ámsterdam El camino de la biografía galdosiana apenas ha comenzado. Disponemos ya de materiales sólidos para levantar sus cimientos: las aportaciones de Pedro Ortiz Armengol, Alfonso de Armas, Carmen Bravo-Villasante, Benito Madariaga, Sebastián de la…