Najat El Hachmi: La voz fronteriza de la literatura hispano-marroquí

Gloria Sánchez

En tiempos donde las fronteras parecen más rígidas que nunca, la literatura emerge como un poderoso vehículo para unir culturas. Najat El Hachmi (Nador, 1979) es un ejemplo claro de este fenómeno: mujer amazig criada en Cataluña, se ha posicionado como una de las escritoras más importantes en catalán y castellano, abordando temas tan complejos como la identidad, la migración y la emancipación femenina.

Su llegada a Cataluña a los ocho años marcó un punto de inflexión vital y literario. Crecer entre varias lenguas —rifeño, árabe y catalán— moldeó profundamente su identidad. Licenciada en Filología Árabe por la Universidad de Barcelona, El Hachmi utiliza su formación académica para construir puentes literarios que conectan las orillas del Mediterráneo.

Su primera publicación, Jo també sóc catalana (2004), dejó claro desde el principio cuál sería el núcleo de su obra: la lucha constante entre pertenencia y extranjería. Sin embargo, la consagración llegaría con la novela L’últim patriarca (2008), ganadora del Premio Ramon Llull y traducida a numerosos idiomas. En ella, aborda la compleja relación padre-hija en un contexto marcado por las tradiciones rígidas del Rif marroquí y la búsqueda de libertad en Cataluña.

Más tarde, novelas como La hija extranjera (2015) y Madre de leche y miel (2018) profundizan en la dimensión femenina de la migración, explorando con sensibilidad las relaciones maternas y la lucha de mujeres que desafían normas sociales por proteger a sus hijas.

Además de ficción, El Hachmi ha destacado como ensayista con obras como Siempre han hablado por nosotras (2019), donde critica cómo ciertos discursos culturales o religiosos silencian a las mujeres musulmanas. Su visión feminista, laica y universalista también impregna su novela El lunes nos querrán, ganadora del prestigioso Premio Nadal en 2021, en la que narra la emancipación emocional de dos adolescentes en los suburbios de Barcelona.

Recientemente, ha extendido su alcance al público juvenil con Los secretos de Nur (2025), novela que aborda las tensiones identitarias desde la mirada inocente pero crítica de una niña de doce años.

Estilísticamente, El Hachmi se destaca por escribir desde la intersección de diversas lenguas, creando un estilo híbrido y confesional que potencia la cercanía con el lector. Sus textos visibilizan la compleja realidad de vivir en múltiples culturas simultáneamente.

Reconocida internacionalmente, la prensa europea ha celebrado sus novelas como puentes entre culturas y defensoras de la voz femenina frente al patriarcado, tanto rural como urbano. Su presencia pública en eventos como el pregón de las Fiestas de la Mercè (2023) y su activa participación en medios confirman su influencia como intelectual que habla directamente a migrantes y autóctonos.

Najat El Hachmi continúa escribiendo más allá de etiquetas nacionales o lingüísticas, ampliando el espacio literario para las mujeres hispano-marroquíes y ofreciendo una mirada crítica y esperanzadora sobre las identidades fronterizas del siglo XXI.

Related Posts

Una memoria olvidada: la de la Guerra del Rif

Eduardo Montagut Dada la magnitud de la Guerra Civil, de la violencia desatada en las retaguardias, y de la intensa larga noche de la Dictadura franquista, que desarrolló una concienzuda capacidad de represión física y moral, con pocos paragones en…

Hipatia de Alejandría: Astrónoma, matemática y mártir de la libertad de pensamiento

Rosa Amor del Olmo En la Alejandría convulsa de finales del siglo IV d.C., una mujer se erigió como faro del conocimiento en medio de la tempestad. Hipatia de Alejandría, astrónoma, matemática y filósofa, brilló por su sabiduría en una…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

ARTÍCULOS

Sobre la cuestión de Gaza y la “provincialización de Europa”

Sobre la cuestión de Gaza y la “provincialización de Europa”

La muerte de Valle-Inclán: cuando el esperpento cerró los ojos

La muerte de Valle-Inclán: cuando el esperpento cerró los ojos

Benito Pérez Galdós, un gigante de las letras en su aniversario

Benito Pérez Galdós, un gigante de las letras en su aniversario

Galdós en el mitin del Jai-Alai el primero de mayo de 1910

Galdós en el mitin del Jai-Alai el primero de mayo de 1910

España, país de emigración

España, país de emigración

La Putinada, Cultura rusa bajo la sombra de la guerra

La Putinada, Cultura rusa bajo la sombra de la guerra

¿Es lo mismo decir ‘Feliz Navidad’ que ‘Felices Pascuas’?

¿Es lo mismo decir ‘Feliz Navidad’ que ‘Felices Pascuas’?

Fernando de los Ríos sobre Galdós en 1926: català/español

Fernando de los Ríos sobre Galdós en 1926: català/español

Pasteur entre los trabajadores cordobeses en 1923

Pasteur entre los trabajadores cordobeses en 1923

Reseña del volumen 37 de Isidora. Revista de estudios galdosianos

Reseña del volumen 37 de Isidora. Revista de estudios galdosianos

Encuentro con Saïd Benabdelouahad en la Universidad Hassan I de Settat

Encuentro con Saïd Benabdelouahad en la Universidad Hassan I de Settat

Benito Pérez Galdós y el billete de 1000 pesetas

Benito Pérez Galdós y el billete de 1000 pesetas